札幌市白石区|小学生・中学生・高校生の英会話&高校進学指導「学習塾マックス」

マックス

011-856-3551※お電話でのお問い合わせ 月~土曜13:30~21:00

新着情報

2018.07.28 Sat

MACS Scoop 7月号 『夏と言えば・・・』 Part2

あっという間に一学期が終わり、もうすぐ夏休みですね。北海道の夏は短く、あっつ~い!と感じられるのはせいぜい一ヶ月間あるかないかですが、だからこそ、夏を満喫したいものですね。ということで、今月のテーマは「夏と言えば○○」です!

 

夏といえば受験勉強です。これでは勉強の話題しかできないみたいで嫌なのですが、自分の体験ではどうしても夏といえば受験勉強なのです。中学3年の夏休みに、塾の夏期講習に通ったら点数が上がりました。高校3年の夏休みにも、1年生で習う数学のある公式をちゃんとやり直したら点数が上がりました。夏が受験勉強の勝負どころというのは、月並みな、言い古されたことですが、これはやっぱり本当だと思います。受験生の皆さんは頑張ってください。受験生でない学年の皆さんは、勉強と部活と遊びに、バランスよく時間を使ってください。(古舘)

 

Summer reminds me of eating ice cream and long hot days although my favorite thing about summer is that Fall is coming soon. When I was a kid in summer break I would usually play outside with my friends or indoors. My friends and I would often play with water guns or in a pool. In doors we would often play Super Nintendo. Now that I’m older I don’t play games so often but I still enjoy ice cream and think about the good times I had as a kid. (Kyle)

 

夏といえば”蚊”の季節です。毎年派手にさされている気がします。特に指の関節部分をさされた時は「なんでそこ?」となんとも言えないイヤな気持ちになります・・・。しかも睡眠中に多く、かゆさで目が覚めてしまうほどです。そんな時は夜中でも退治するまで格闘します。最近知ったのですが、蚊は風が苦手なので、ほとんど壁などで休んでいることが多いそうです。そのため、たたいてつぶすより粘着ローラー(コロコロ)を使うと効果的だとか。もし空中でたたく場合は手のひらを左右ではなく上下にすると良いらいしいです。今度実践してみますというより、まず家の中に蚊を入れないよう気を付けたいと思います。(髙本)

 

Summer is one of my two favorite seasons. Why? Because in summer, schools give holiday and everyone gets to be free and enjoy their vacation. In summer, it is warm and relaxing. I can go to the beach with friends and play in the cool ocean water, or I can lay on the beach and get tanned. In Jamaica, it’s summer weather all year round, so most importantly, summer reminds me of home. I love the sunshine! Gabby)

 

☆☆編集後記☆☆

さて、私はあまり暑さには強い方ではないので、どちらかと言うと冬派です。夏の間はデスクトップ画面を白銀のゲレンデの写真にしています。ですから、夏と言えば・・・と問われても・・・強いて言うならBBQでしょうか。もちろん、暑いのは苦手なのでわざわざビーチになんて行きません。家の前で夕涼みしながらと言うか、蚊に刺されながらひたすら焼肉です。夏バテしないための焼肉なのです!(←言い訳)
みなさんは、夏と言えば何を連想しますか?(桑原)

 

 

お問い合わせ・資料請求はこちら

011-856-3551

無料体験授業

資料請求

Copyright © 2016 MACS Inc. All Rights Reserved.